黑客帝国英语经典台词(黑客帝国经典片段台词)
黑客帝国1十句经典台词中英文
Oracle: That's it. That's the secret. You've got to use your hands.
Sati: Why?
Oracle: Cookies need love like everything does.
饼干也需要爱!先知开始教Sati那些人类的情感.先知教的这种爱是博爱,这一点叔本华是很缺乏的,但奇怪的是佛教很讲究博爱,而叔本华又研究多年佛学,他怎么就那么悲观呢?看来,Neo和Smith正是叔本华的两面,也是导演的两面,也是我的两面.任何一个既欣赏叔本华,又敬重佛教的人都会有这样的情况.
Sati: Neo!
Oracle: I was hoping to have these done before you got here. Oh well. Sati, honey, I think it's time for a tasting. Take the bowl to Seraph and find out if they're ready.
又一次证明先知的能力是”直觉”,Neo什么时候来这样物理因素很重的事件是很难预测的,但是先知确实预测到了Neo会来.
Sati: Okay. *to Neo* I'm glad you got out.
Neo: Me too.
Oracle: So, do you recognize me?
Neo: A part of you.
Oracle: Yeah, that's how it works. Some bits you lose, some bits you keep. I don't yet recognize my face in the mirror, but... I still love candy. *offers Neo a piece of red candy*
很精辟,佛经上讲:”得就是失,失就是得,有得必有失,有失必有得.”同一件事情的得与失比例对于不同的人来说是不一样的,你若能平心看到”得等于失”,那你就得道了.
Neo: No, thank you.
Oracle: Remember what you were like when you first walked through my door, jittery as a junebug? And now just look at you. You sure did surprise me, Neo, and you still do.
哈哈,Smith说伟大的先知绝无意外,而先知自己却说Neo给了她很多惊喜.说明先知对Neo的直觉并不永远准确,还好,这一点并不会对大问题产生影响.
Neo: You gave me a few surprises, too.
Oracle: I hope I helped.
Neo: You helped me to get here, but my question is why? Where does this go? Where does it end?
救世主问原因了,这是Neo在法国人那里学来的(第二部里,法国人就给他灌输这种思想),原因是动力啊.叔本华认为一个人的行为有两个因素:动机和性格.原因就是动机,这是没有争议的,而性格,既然是塑造出来的,同样也可以被改变.导演为什么在力求和第一部对应的时候安排先知提Neo的改变呢?就是要告诉观众,先知不旦给了Neo动机,甚至改变了Neo的性格.但不知有多少人理解导演的苦心.
Oracle: I don't know.
Neo: You don't know or you won't tell me?
Oracle: I told you before. No one can see beyond a choice they don't understand, and I mean no one.
“没有人可以理解自己看不透的选择”,这没有什么需要解释的.需要解释的是”先知还有不理解的选择?”回忆先知之前和Morpheus,Trinity的谈话,先知明确知道她这个选择的代价,但最后这个选择的代价却比她预期的高.说明这是个错误的选择(仅仅就利益而言),那么就无法看透这个选择了.但这个利益上的错误选择却并不完全错误,利益的根本就是生存的欲望,而叔本华在论自杀中就说过,像是主义,信仰,就可以超越生死,何况是仅仅被Smith入侵呢.
Neo: What choice?
Oracle: It doesn't matter. It's my choice. I have mine to make, same as you have yours.
Neo: Does that include what things to tell me and what not to tell me?
Oracle: Of course not.
Neo: Then why didn't you tell me about the Architect? Why didn't you tell me about Zion, the Ones before me - why didn't you tell me the truth?
Oracle: Because it wasn't time for you to know.
Neo: Who decided it wasn't time?
Oracle: You know who. *She points at the Temet Nosce sign above the door*
Neo: I did. *Oracle nods* Then I think it's time for me to know a few more things.
Oracle: So do I.
Neo: Tell me how I separated my mind from my body without jacking in. Tell me how I stopped four sentinels by thinking it. Tell me just what the hell is happening to me.
Oracle: The power of the One extends beyond this world. It reaches from here all the way back to where it came from.
Neo: Where?
Oracle: The Source. That's what you felt when you touched those Sentinels. But you weren't ready for it. You should be dead, but apparently you weren't ready for that, either.
求《黑客帝国》经典台词,最好是英文原版
The Matrix Transcript
Dialogue from the Movie
All the Words and Nothing but the Words
Courtesy of Tim Staley (with a few minor corrections)
(Cellular)
Cypher: Yeah.
Trinity: Is everything in place?
Cypher: You weren't supposed to relieve me.
Trinity: I know, but I want to take your shift.
Cypher: You like watching him, don't you? You like watching him.
Trinity: Don't be ridiculous.
Cypher: We're going to kill him, do you understand that?
Trinity: Morpheus believes he is the one.
Cypher: Do you?
Trinity: It doesn't matter what I believe.
Cypher: You don't, do you?
Trinity: Did you hear that?
Cypher: Hear what?
Trinity: Are you sure this line is clean?
Cypher: Yeah, of course I'm sure.
Trinity: I better go.
(Hotel room)
Cop: Freeze, Police. Hands on your head. Do it. Do it now.
(Street)
Agent Smith: Lieutenant...
Lieutenant: Oh shit.
Agent Smith: Lieutenant, you were given specific orders.
Lieutenant: Hey, I'm just doing my job. You give me juris- my diction crap, you can cram it up your ass.
Agent Smith: Your orders were for your protection.
Lieutenant: I think we can handle one little girl.... I sent two units. They're bringing her down now.
Agent Smith: No Lieutenant, your men are already dead.
(Hotel room)
Trinity: Morpheus, the line was traced, I don't know how.
Morpheus: I know, they cut the hard line. There's no time, you're going to have to get to another exit.
Trinity: Are there any agents?
Morpheus: Yes.
Trinity: God-dammit.
Morpheus: You have to focus, Trinity. There's a phone at Wells and Lake. You can make it.
Trinity: All right.
Morpheus: Go.
(Rooftop)
Cop: That's impossible.
求黑客帝国经典名句中英文全要,一句对一句
这里有好多,你仔细找找,一定有你想要的。
黑客帝国Ⅰ经典台词
1.你有过这种感觉没有,就是你吃不准自己是醒着还是在做梦
2.你执着于耳听为虚,眼见为实,大凡这种人都有大彻大悟的期待,聊可安慰的是,如此就已经离真理不远了。
3.信命运吗?尼欧。
不信
为什么不信?
所谓命运,就是指身不由己,我不喜欢这种概念。
4.同其他任何人一样,一出世,你就是奴隶,出世就是进监狱,不能去嗅、去尝、去触摸,当一辈子囚犯,一个头脑遭禁锢的囚犯。
5.什么叫真?你怎样给真下定义,如果你说真就是你能感觉到的东西,你能闻到的气味,你能尝到的味道,那么这个真就是你大脑作出反应的电子信号。
6.丢掉一切私心杂念,丢掉害怕、疑问和拒信,解放你的思想
7.喝酒有两大好处,降低引擎润滑指数和杀死脑细胞
8.无知就是幸福
9.否认人有冲动,就是否认作为人的基本条件
10.当一个救世主就好比心里爱着一个人,别人不能告诉你你恋爱了,只有你自己明白,焦虑煎心,酸甜苦辣
11.你要记住,你不信这些乱七八糟的命运胡诌,你相信自己的命运自己掌握,
12.我在试图把你这种生命体作一个归类的时候,启示来了,所以我知道,你其实不是哺乳动物,我们这个星球上的每一种哺乳动物都有一种适应环境变化,取得平衡的本能演化,但你们人却没有,你们找到一个地方,然后就繁殖、繁殖、繁殖,直到所有的自然资源都被用尽,你们要想生存,唯一的办法就是扩散出去,侵占另一个地方,这个星球上另有一种生命体生存方式同你们相象,想知道是什么吗?病毒!人类是一种疾病,本星球的癌症,一场瘟疫。
黑客帝国Ⅱ经典台词
1.你在要求我们违背上头的命令
是的,没错,但我们之所以能够在这里,就是因为我们都有叛逆精神
2.我现在站在这里,心中毫无惧意,为什么,是因为我跟你们有着不同的信念吗?不是,我能无惧的站在这儿,是因为我记得,我记得我之所以能在这里,不是因为遵从前人所铺下的路,而是相信自己能创造属于我们的未来,
3.这世上有些事情是永远不会变的,但有些事情却改变了
4.什么是控制?
我们随时可以把这些机器关掉。
5.这世界上有很多事情,是我所不了解的,看到那架机器了吗,它是我们主要水源的再循环系统,我完全不知道它是怎么运作的,但我了解它被操作的目的。
6.因为你不是来这儿做选择的,你早已做出了选择才来的,你来这儿的目的是想了解,你为什么要这样选择。
7.我只对一件事情感兴趣,未来
8.我们是无法看透自己所不理解的选择的
9.我们会在这儿,并非因为我们自由了,我们会在这儿是因为我们并不自由,凡事都有动机和目的,因为我们都知道,如果没有了目的,我们就不会存在,是目的造就了我们;目的联系着我们;目的牵引着我们;指引着我们;推动着我们,目的确认我们的存在,目的约束着我们。
10.谁又会有时间呢,倘若我们根本没有接受过时间,又哪来的拥有呢?
11.梅:这世界上只存在着一种永恒,世间唯一的真理,因果关系,行动、回应,起因、结果……
12.莫菲斯:任何事都始于当初的选择。
梅:不对,错,选择只是强者用来欺骗弱者的谎言。
13.她不明白为什么,是因为那酒吗,不是的,那是为什么呢,是什么原因呢,很快这些都不再重要了,很快这些为什么和原因都消失了,最重要的是那种感觉本身,这是自然的规律,我们强烈的挣扎,拼命的抵抗它,自欺欺人的装作没事,在那泰然自若的外表下,事实上我们已经彻底地失控了。这就是因果,无可避免,我们永远受它的奴役,我们只能试图去理解,理解为什么。
14.选择,问题的关键在于选择上
15.希望,只是人类的妄想,它即是人类最强大的力量,同时也是你们致命的弱点
黑客帝国Ⅲ经典台词
1.活了这么久,我领悟到一个道理,就是我们总是无法随心所欲
2.如果想知道所作的选择是否明智,就看你在清楚知道将会付出什么代价的情况下,是否会仍然选择那样做。我对所做出的选择充满信心,因为我现在仍然选择这样做。
3.尼欧:爱是人类才有的感情
拉玛:不,爱只是一个字,字面下所体现的亲密关系,才是最重要的。
4.拉玛:这是我的宿命
尼欧:你相信宿命?
拉玛:宿命跟爱一样,只是一个字眼,一种表达出我来这世上有何任务的方式。
5.热恋中的人跟疯子并没什么区别
6.如果你不明白为什么选择那样做,你就无法参透背后的意义。
7.万物只要有开始,就必有结束
8.崔妮蒂:六小时前我跟梅罗宾基恩说,我愿意为你牺牲一切。你知道这六个小时里发生的变化吗?
尼欧:不知道
崔妮蒂:并没有变化
9.要不被事物的形体迷惑,这样才能真正的认识敌人
1. 人在这世界里,有许多事情是我们一定得做的。
2. 没有使命,人类就不会存在,是使命创造了我们,但使命联系着我们、牵连着我们、指引着我们、推动着我们、约束了我们。
3. 这世界这世界只存在着一种永恒,一种广泛适用的真理,仅用的真实:因果关系。
4. 比如:行动与回应 起因与结果。
5. 任何事情都始于当初的选择。
6. 选择是有权利与没有权利者之间的不平衡。
7. 新的感觉作成的一种假象,首先,不明白为什么,很快这些“为什么”与“原因”却将消失,最重要的是感觉本身,我们虽然强烈挣扎、拼命地抵抗它,自欺欺人的装出没事,在那泰然自若的外表下,事实上,我们已彻底地失控了,这是自然界的定律。这就是因果,无法避免的,我们永远受它的奴役。
8. 我们只能试图去理解,理解为什么———“因果关系”
9. “原因”是我们与他们的区别,是真正力量的源泉。
10. 每个人都是因果关系的受害者。
11. 该发生的事情都发生了,没有其他的变数。
12. 美好的事情注定是不长久的。
13. 一切都是命中注定的。
14. 问题的关键在与选择。
15. 一个胜利的同时,也是一个不朽的失败。
16. 无法避免的毁灭是显而易见的,人类天生的不完美是造成的结果。
17. 问题的关键只在于选择,接下来就回发生的连锁反应。
18. 希望是人类自欺欺人的精髓,他既是强大的力量来源,同时也是人类致命的弱点。
英语电影中经典对白
一、《Titanic》中Jack死亡前的对白:
Jack:
Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? (听着,罗斯。你要离开这里。你要去做的。你要活下去,生很多孩子,你要去看他们成长。你真是快要死了老,一位老太太在她温暖的床,别在这里,而不是今晚在这里,不是这样的。你了解我吗?)
Rose:
I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. (我的身体冻僵了。杰克:赢了那张船票(《泰坦尼克号》)罗斯,玩扑克游戏的最好的事情我。让我认识了你,我很感激:(哭泣)你必须打哆嗦)…你要——要为我做这件事。答应我你多么让人绝望,永不放弃,不管发生什么事,不管多么绝望。答应我,现在,罗斯,永远不要忘记你的承诺,我们永不放弃。)
Rose:
I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. (罗斯:我决不放弃,杰克。我决不放弃,我保证。)
二、《兄弟连》:
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?
"No," I replied,” But I served in a company of heroes." 我回答:不......但我与英雄 们一同服役。"
三、简-爱 :
简:Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过 坟墓,平等地站在上帝面前。
简:Let me go, sir.让我走,先生。
罗切斯特:I love you. I love you!我爱你。我爱你!
简:No, don't make me foolish.别,别让我干傻事。
罗切斯特:Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简 。说你嫁给我。
简:You mean it?你是说真的?
罗切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。
四、《黑客帝国》中的经典对白
Morpheus:
I can see it in your eyes. You have the look of a man who accepts what he sees because he is expecting to wake up. Ironically, this is not far from the truth. Do you believe in fate, Neo? 我能在你眼中看到。你有看的人接受他看到的,因为他希望从梦中醒来。具有讽刺意味的是,这与现实并不遥远。你相信命运么,尼奥?
Neo:
No. 不
Morpheus:
Why not? 为什么不?
Neo:
Because I don't like the idea that I'm not in control of my life. 因为我不喜我的生命由别人掌权。
Morpheus:
I know exactly what you mean. Let me tell you why you're here. You're here because you know something. What you know you can't explain. But you feel it. You've felt it your entire life. That there's something wrong with the world. You don't know what it is but it's there, like a splinter in your mind driving you mad. It is this feeling that has brought you to me. Do you know what I'm talking about? 我非常了解你的意思。让我告诉你为什么你在这里。你来到这里,是因为你知道一些事情了。你知道你不能解释。但你放心吧。你觉得你的一生。那个有毛病了世界。你不知道是什么,但它的存在,就像一个刺你的思想、反叫你癫狂了。正是这种感觉,已经把你带到我。你知道我在说什么吗?
Neo:
The matrix? 矩阵?
Morpheus:
Do you want to know what it is? The matrix is everywhere. It is all around us, even now in this very room. You can see it when you look out your window or when you turn on your television. You can feel it when you go to work, when you go to church, when you pay your taxes. It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth. 你想知道这是什么吗?矩阵无处不在。它就在我们的周围,即使是现在在这间屋子里。你能看到它当你看它的时候你的窗口或当你打开你的电视上。你可以感觉到如果你去上班,当你去教堂,当你付出你的税赋。这是世界上拦下来,你的眼睛瞎了你远离实际情况的了。
neo:
What truth? 什么?
Morpheus:
That you are a slave, Neo. Like everyone else you were born into bondage, born into a prison that you cannot smell or taste or touch. A prison for your mind...... Unfortunately, no one can be told what the matrix is. You have to see it for yourself. This is your last chance. After this there is no turning back. You take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill, you stay in wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes...... Remember, all I'm offering is the truth, nothing more...... 你是一个奴隶,尼欧。像其他人一样你出生在束缚,出生在一个监狱,你不能气味和口味或触摸。监狱你的头脑……不幸的是,没有一个人能得到矩阵究竟是什么。你应该靠自己去了解它。这是你最后一次机会。1这事以后,不能再回头。你选择蓝色药丸,这个故事结束了,你会在你的床上醒来,相信你所想相信的东西。你选红药丸,你留在爱丽丝梦游的仙境,我告诉你怎么深兔子洞去……请记住,所有我要给说的都是事实,其他什么也不做……
五、天使爱美丽
[Amélie hands a begger some money] (爱美丽给一个乞丐一些钱)
Beggar:
Sorry madam, I don't work on Sundays. 对不起,女士,星期天我不工作。
六、《美国派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you ! 米歇尔,你是我想要的女人是我不能失去的女人。我爱你!
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you .吉姆,我不用担心找不到的词来告诉你如何,我觉得,我才知道什么。爱不是只有一种感觉,爱是你要做什么。这是我的衣服,去bandcamp,一个特别的发型。吉姆你把所有东西都给我,我想要的庄严的宣誓,同样,我给我的一切都给你
七、教父
Kay: Michael, why did you come here? Why? What do you want with me after all this time? I've been calling and writing.为什么来这里?为什么?你想让我做什么怎么样?我一直找你。
Michael: I came because I need you. I care for you.迈克尔:我来,因为我需要你。”我关心你。
Kay: Please stop it, Michael.凯:请住手,迈克尔。
Michael: Because... I want you to marry me.迈克尔:因为…我希望你嫁给我。
Kay: It's too late.凯特:太迟了。
Michael: Please, Kay...I'll do anything you ask to make up for what's happened to us. Because that's important, Kay. Because what's important is that...we have each other. That we have a life together. That we have children. Our children. Kay, I need you. And I love you.凯:迈克尔,你.....迈克尔:请,凯…我会为你做任何事情来弥补的发生的事件。因为那是很重要的,凯。因为那很重要的是…我们拥有彼此。我们有一个生活在一起。我们有孩子。我们的孩子。凯特,我需要你。我爱你
八、乱世佳人
Rhett: I’m not asking you to forgive me. I’ll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I’ll laugh at myself for being an idiot. But there’s one thing that I do know. And that is I love you, Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we’re alike. Bad lots, both of us. Selfish and shrewd. But able to look things in the eyes and call them by their right names.“
瑞特:我不求你原谅。我也永远不会明白、不会原谅自己。如果有颗子弹击中了我,那就帮了我的忙了,我会笑自己是个傻瓜。但有件事情我很明白,那就是我爱你,斯佳丽。不管你我之间发生了什么,不管这整个愚蠢的行将破碎的世界会如何,我都爱你,因为我们俩如此相像。我们俩都有许多缺点,自私又精明,但能够正视现实,敢说真话。
Scarlett: Don’t hold me like that. 斯佳丽:别这样抱着我。
Rhett: Scarlett, look at me. I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve ever waited for any woman.” 瑞特:斯佳丽,看着我。我爱你胜过爱任何女人。我等待你比等待任何一个女人都要久。
九、魂断蓝桥
Roy Cronin: The ballet was beautiful. 罗伊·克罗宁:今晚的芭蕾舞美极了。
Myra Lester: Madame didnt think so. 玛拉·莱斯特:夫人可从来不这么想。
Roy Cronin: Well, experts never know - it takes outsiders to know, and I tell you, it was beautiful. 罗伊·克罗宁:那么,专业人士从来就不懂的--只有门外汉才懂,让我来告诉你,它就是美极了。
Myra Lester: That certainly proves youre an outsider.玛拉·莱斯特:那这就证明你完全是一个门外汉。
十、勇敢的心
Executioner:It can all end,right now.Peace.Bliss.Just say it.Cry outmercy.Cry out.Just say it.Mercy.刽子手:它就结束,对,现在!说。哭泣吧。大声呼喊吧。你这可怜的人 ,上帝会宽恕你的。
Hamish:Mercy lad,mercy.哈密士:可怜的小伙子,原主宽恕你。
Stephen:Jesus,mercy.斯蒂芬:,原主宽恕你。
Executioner:The prisoner wishes to say a word.刽子手:犯人希望的说不出话来。
William:freedom(William is beheaded)威廉:(高呼)自由!(威廉被斩首)
求《黑客帝国 Ⅰ》精彩台词。
MORPHEUS与NEO的那段经典对白:“Let me tell you why you are here. You are here because you know something. What you know you can't explain but you feel it. You've felt it in your entire life, felt that something is wrong in the world.You don't know what it is, but it's there like a splinter(尖片;裂片) in your mind,driving you mad. It is this feeling that brought you to me. Do you know what I'm talking about?”
AGENT SMITH
Did you know that the first Matrix was designed to be a perfect human
world? Where none suffered, where everyone would be happy. It was a
disaster. No one would accept the program. Entire crops were lost.
AGENT SMITH
Some believed we lacked the programming language to describe your perfect world. But I believe that, as a species, human beings define their reality through suffering and misery.
AGENT SMITH
The perfect world was a dream that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. Which is why the Matrix was re-designed to this: the peak of your civilization.
AGENT SMITH
I say 'your civilization' because as soon as we start thinking for you, it really becomes our civilization, which is, of course, what this is all about.
AGENT SMITH
Evolution, Morpheus. Evolution.Like the dinosaur. Look out that window. You had your time.The future is our world, Morpheus.
AGENT SMITH
I'd like to share a revelation that I've had during my time here.It came to me when I tried to classify your species. I've realized that you are not actually mammals.
AGENT SMITH
Every mammal on this planet instinctively develops a natural equilibrium with the surrounding environment. But you humans do not. You move to an area and you multiply and multiply until every natural resource is consumed and the only way you can survive is to spread to another area.
AGENT SMITH
There is another organism on this planet that follows the same pattern. Do you know what it is? A virus.
AGENT SMITH
Human beings are a disease, a cancer of this planet. You are a plague. And we are... the cure.
黑客帝国3经典英文台词
Trinity: I know why you're here, Neo. I know what you've been doing. I know why you hardly sleep... ...why you live alone, and why, night after night... ...you sit at your computer. You're looking for him. I know, because I was once looking for the same thing. And when he found me... he told me that i wasn't really looking for him....I was looking for an answer. It's the question that drives us, Neo. It's the question that brought you here. You know the question... ...just as I did. Neo: What is the Matrix? Trinity: The answer is out there, Neo. It's looking for you. And it will find you... ...if you want it to. . Mr. Boss: You have a problem with authority, Mr. Anderson. you believe that you're special, and somehow the rules do not apply to you. Honestly, you're mistaken. This company is one of the top software companies in the world... because every single employees understand they are part of a whole. Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. The time has come to make a choice, Mr. Anderson.Either you choose to be at your desk on time from this day forth... or you choose to find another job. Do I make myself clear? Neo: Yes, Mr. Rhineheart. Perfectly clear. . Agent Smith: Mr. Anderson... you disappoint me. Neo: You can't scare me with this gestapo crap. I know my rights. I want my phone call. Agent Smith: Tell me, Mr. Anderson... ...what good is a phone call... ...if you're unable to speak? . Morpheus: At last. Welcome, Neo. As you no doubt have guessed... ...I am Morpheus. Neo: It's an honor to meet you. Morpheus: No...the honor is mine. . Morpheus: Do you believe in fate, Neo? Neo: No.
Morpheus: Why not? Neo: Because I don't like the idea that I'm not in control of my life. . Neo: Morpheus, what's happening to me? what is this place? Morpheus: More important than "what" is "when." Neo: "When"? Morpheus: You believe it's the year 1999... ...when, in fact, it's closer to 2199. I can't tell you exactly what year it is... ...because we honestly we don't know. There's nothing I can say that will explain it for you, Neo. Come with me. See it for yourself. . Neo: This isn't real? Morpheus: What is "real"? How do you define "real"? ...if you're talking about what you can smell, what you can taste and what you can see... ...then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. . Morpheus: Fate, it seems, is not without a sense of irony. . Neo: I can't go back, can I? Morpheus: No...But if you could...would you really want to? . Morpheus: Good! Adaptation... improvisation. But your weakness... is not your technique. . Mouse: what if he makes it? Tank: No one's ever made the first jump. Mouse: I know. I know. But what if he does? Apoc: He won't. Trinity: Come on. . Neo: So, is this the same oracle that made... the prophecy? Morpheus: Yes. She's very old. She's been with us since the beginning.
Neo: The beginning? Morpheus: Of the resistance. Neo: And she knows what? Everything? Morpheus: She would say she knows enough. Neo: and she's never wrong? Morpheus: Try not to think of it in terms of right and wrong. She is a guide, Neo. She can help you to find the path. . Potential Child: Do not try to bend the spoon. That's impossible.Instead, only try to realize the truth. Neo: What truth? Potential Child: There is no spoon. Neo: There is no spoon? Potential Child: Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself. . Oracle: I'd ask you to sit down...but you're not going to do anything.And don't worry about the vase. Neo: What vase? Oracle: That vase. Neo: I'm sorry. Oracle: I said, don't worry about it. I'll get one of my kids to fix it. Neo: How did you know? Oracle: What's really going to bake your noodle later on is... ...would you still have broken it if I hadn't said that thing? . Oracle: I'll let you in on a little secret. Being the One is just like being in love. No one can tell you you're in love. You just know it... through and through. Balls to bones. . Agent Smith: It came to me when I tried to classify your species... ...and I realized... ...that you're not actually mammals. Every mammal on this planet...instinctively develops an natural equilibrium with the surrounding environment. But you humans do not. You move
to an area, and you multiply... and multiply, until every natural resource is consumed. The only way you can survive... is to spread to another area. There is another organism on this planet... that follows the same pattern. Do you know what it is? A virus. Human beings are a disease. A cancer of this planet. You are a plague. and we are the cure. . Neo: Morpheus,The Oracle... She told me... Morpheus: She told you... what you needed to hear. That's all. Neo, Sooner or later you'll realize, just as I did...there's a difference between knowing the path... ...and walking the path. .
Neo: I know you're out there. I can feel you now. I know that you're afraid. You're afraid of us. You're afraid of change. I don't know the future. I didn't come here to tell you how this is going to end. I came here to tell you how it's going to begin. I'm going to hang up this phone. And then I'm going to show these people what you don't want them to see. I'm going to show them a world...without you... A world without rules and controls, without borders or boundaries... A world where anything is possible. Where we go from there...is a choice I leave to you..